TÜRKÇEDEN GİRİT DİLİNE GİRMİŞ OLAN SÖZCÜKLER

Girit İle ilgili Akademik Yayınlar
Kullanıcı avatarı
eyuphuseyin
Site Admin
Mesajlar: 6567
Kayıt: 05 Haz 2019, 22:41
Konum: İstanbul
Teşekkür etti: 1098 kez
Teşekkür edildi: 27 kez
İletişim:

Re: TÜRKÇEDEN GİRİT DİLİNE GİRMİŞ OLAN SÖZCÜKLER

Mesaj gönderen eyuphuseyin » 07 Haz 2021, 16:39


Kiler to çilèri to kelàri
Kilim to çilimi to tàtis
Kepçe o çepçès i kutàla
Kefen to çefèni to sàvano
Kereviz to çerevìzi to sèlino
Keyif to çèyfi i dhiàthesi, to kèfi
Kına o kinas to hèna
Kısmet to çisimeti i tìhi
Kıyamet to çiyamèti i mèrea tis krìseos
Kıymet to kimeti i aksìya
Kibar o çibaris o evyenikòs
Kimyon to çìmino to kìminon
Kutu to kutì to kutì
Kırağı to kài i pàhni
Kiracı o çiradzis o enikiastìs
Korkak o kurkuzànis o korkuzàz
Kubbe o kubès o thòlos
Kullanmak kulandìzo metaherìzo
Kule o kulè o pìrğos
Kumar to kumàri to kumàri
Kumaş to kumàşi to ìfazma
Kumbara o kumbaràs to dhohìyo hrìmaton
Kurabiye o kurabjes o kurabiyes
Kurtuluş to kurtulùşi i sotirìya
Kuvvet to kuvèti i dhìnami
Kuvvetli o kuvetlìdhikos o dhinatòs
Kispet to çispeti i endimasìya
Kitap to çitapi to vivlìyo
Kocakarı i kodzàkari i griya yinèka
Kocaman kodzàmu kotzàmu
Kolay kolàyi èfkolo
Kol demiri to kol demiri i mòhlos siderèni
Konak to konaçi to konàki
Konca o kondzès to bubùki
Köfte i çoftèdhes i keftèdhes
Köhne o çohnès i paliatsùra
Körlük to çorlùçi to stràvoma
Köşk to çòşçi o perìptero
Kova o kuvàs o kàhos, o kuvàs
Kurban to kurbàni i thisìya
Kusur to kusùri to kusùri
Kuyumcu o kuyumdzìs o hrisofàs
Kuyumcu dükkânı to kuyumdzìdhiko to kuyumdzìdhiko
Kütük to kutùçi o kòrmos
Lafazan o lafazànis o loğòkopos
Lakırdı to lakìrdi o lòğos
Lâle i làle to lìrion
Lapa o lapàs o lapàs
Leğen to lejèni to lekàni
Leke o leçes o lekès
Levent o levèndis o levèndis



Türkçemizden Girit’çe diline giren yaklaşık 890 sözcük bulunmaktadır.

Prof. Dr. Hakkı BİLGEHAN
Devam edecek !

Ma ida thelis na su ğo,oste va zis çe nase
Se hrisoprasina dendra,na thetis na kimase.

Sana ne dememi istersin,yaşayıp var olman için
Altın yeşili ağaçların altında,yatıp uyuman için

Kullanıcı avatarı
eyuphuseyin
Site Admin
Mesajlar: 6567
Kayıt: 05 Haz 2019, 22:41
Konum: İstanbul
Teşekkür etti: 1098 kez
Teşekkür edildi: 27 kez
İletişim:

Re: TÜRKÇEDEN GİRİT DİLİNE GİRMİŞ OLAN SÖZCÜKLER

Mesaj gönderen eyuphuseyin » 08 Haz 2021, 22:09


Leylek to leylàçi o pèlarğos
Limon tuzu to lemon tozù ksino strerèi
Maden to madèni to metalion
Lokum to lukùmi to lokùmiyon
Mahalle o mahallès o mahalàs
Macun to madzùni to èkliğma
Mahkeme o maşçemès to dhikastìrio
Mahmudiye o mamudiyès o mamudiyès
Mahmur o mahmùris o pèlargos
Mahsul to maksùli o karpòs
Mahsus màksus epitìdhes
Makara o makaràs i trohàliya
Makat to makàti to epìstroma
Manav o manàvis o oporopùlis
Makine i màçena i mihanì
Mandalina to mandarìni to mantarìnion
Mandal to mangàli to piràion
Mangal to marazi i arròstia
Maraz o màdalos o màndalos
Marifet to marifèti i epistìmi, i tehni
Masraf masràfi ta èksodha
Maşa i maşà i ìlavis
Maşrapa o mastrapàs ìdhos kipèlu
Mavna i mauna i maùna, i fortiyìdha
Maya i mayà to prozìmi, i mayıà
Medet medèti voìthyia
Melâike o melâiçès o àngelos
Meltem to meltèmi to meltèmi
Mendil to mendìli to mandìli
Menekşe o menekşès i violèta
Menteşe o menteşès o mentesès, o rezès
Menzil to menzili i apòstasi
Merak to meràçi i anisihìya
Meraklı o meraklìs o meraklìs
Merhaba mèrhaba hèrete
Meydan to meydàni i platèa
Mezar to mezàri o tàfos
Mezarlık to mezarlìçi to nekrotàfiyo
Metelik to metelìçi to metalìki
Meze o mezès to orektikòn
Mızmız o mizmìzis o murmùris
Mızmız (kadın) i mizmìza i murmùra
Mide o midès to stomàhi
Miktar to miktàri i posòtita
Misafir o musafìris o filòksenos
Mor mòriko mov
Murat to muràti i epithimìya
Murdar to murdàriko to leromèno
Musakka o musakàs o musakàs
Musluk to musulùçi i vrìsi
Muşamba o muşammàs o musamàs
Türkçemizden Girit’çe diline giren yaklaşık 890 sözcük bulunmaktadır.

Prof. Dr. Hakkı BİLGEHAN
Devam edecek !
Ma ida thelis na su ğo,oste va zis çe nase
Se hrisoprasina dendra,na thetis na kimase.

Sana ne dememi istersin,yaşayıp var olman için
Altın yeşili ağaçların altında,yatıp uyuman için

Kullanıcı avatarı
eyuphuseyin
Site Admin
Mesajlar: 6567
Kayıt: 05 Haz 2019, 22:41
Konum: İstanbul
Teşekkür etti: 1098 kez
Teşekkür edildi: 27 kez
İletişim:

Re: TÜRKÇEDEN GİRİT DİLİNE GİRMİŞ OLAN SÖZCÜKLER

Mesaj gönderen eyuphuseyin » 10 Haz 2021, 18:48


Mutfak to mutupàçi i kuzìna
Müflis olmak e muflùsepse o hreokopimènos
Müsaade o musades i adhiya
Müşteri o muşteris o pelatis
Nafaka o nafakas i dhiyatrofì
Nafile nafilès àdhika
Nakil (anlatarak) to nàkli i dhìyısi
Nalbant o nalbàntis o petalotìs
Nam to nàmi to ònoma
Namus to namùsi i timi, i ipoplipsi
Nankör o namiçòris o àhristos
Nasihat to nasiyèti i sinvùli
Nasip to nasìpi to merìdion
Naz to nàzi to nàzi, to tsalìmi
Nazar to nazari to vlèma
Nefes to nefesi i pnoì
Nehari o neharis o imerìsiyos
Nimet to nimèti ta trofìmata
Nispet to nispèti i analoyì
Nişan to nişàni to sìmeon
Nişasta o nişastàs to àmilon
Nöbet to nöbeti seira ex peritropis
Numara to nùmero o arithmòs ènğrafon
Nur to nùri i làmpsı
Nüfus to nufùsi ta àtoman
Nüzul to nuzùli i apopliksìya
Ocak to dzàçi i estìya
Oda o odàs to dhomàtion
O kadar okadàri tòso
Oluk to olùçi o idhroròi
Omlet i omelèta i omelèta
Orospu i orospù i pòrni i putàna
Ortaklık to ortaklìçi o sineterizmòs
Otel to otèli to ksenodhohìyon
Oya i oyà i uyìya
Önceden düşünmek pototoduşundìzi pròto skèpsi
Örnek to ornèçi to paràdhiğma
Pabuç to papùtsi to papùtsi
Paça o patsàs i pikti
Paket to paçèto i dhèsin
Palamut i palamìdha i palamìdha
Panayır to panayìri to paniyìri
Panjur to badzùri to panidzùri
Palavra i palàvra i palàvra
Palto to paltò to paltò
Pandispanya i pandispànya to pandospàni
Pantolon to pantelòni to pantelòni
Papa o papas o papas
Papağan o papağanos o papağalos
Para o paras ta lepta



Türkçemizden Girit’çe diline giren yaklaşık 890 sözcük bulunmaktadır.

Prof. Dr. Hakkı BİLGEHAN
Devam edecek !

Ma ida thelis na su ğo,oste va zis çe nase
Se hrisoprasina dendra,na thetis na kimase.

Sana ne dememi istersin,yaşayıp var olman için
Altın yeşili ağaçların altında,yatıp uyuman için

Kullanıcı avatarı
eyuphuseyin
Site Admin
Mesajlar: 6567
Kayıt: 05 Haz 2019, 22:41
Konum: İstanbul
Teşekkür etti: 1098 kez
Teşekkür edildi: 27 kez
İletişim:

Re: TÜRKÇEDEN GİRİT DİLİNE GİRMİŞ OLAN SÖZCÜKLER

Mesaj gönderen eyuphuseyin » 11 Haz 2021, 18:24

Parmaklıklar ta parmaklìça ta kàngela
Parti i partìdha to koma
Patates i patàtes i patatès
Pasta i pàsta i pàsta
Patırdı to patirdì o thòrivos
Pastırma o pasturmàs o pasturmàs
Pazar to pazàri i ağorà
Paşa o paşàs o pasàs
Peçe o petsès i kalìptra
Pekmez to petimèzi to petimèzi
Pelte o peltes i pihtì
Pembe to pembelìdhiko to rodhinòn hròma
Perde o perdes to parapetazma
Perhiz to pehrizi i dhiyèta
Pilâki to pilâçi to plakì
Pervane o pervanes o yiristìs
Pervaz to pervazi i yisòmatos
Peştamal to peştemàli to pertìzoma
Peşkir to peşçìri i petsèta
Peşin to peşìni ta metrità
Peygamber o pegambèris o profìtis
Pezevenk o pezevènçis o afilòtimos, o pòniros
Pilâv to pilàvi to pilàfi
Pirzola i bridzòla i prizòla
Piyaz to piyàzi to piyàzi
Poğaça i boğàtsa i tiròpita
Portakal to portakàli to portakàli
Posta i pòsta to tahidhromèion
Prova i pròva i pròva
Rabbi o Rabbis o Theosì
Rağbet to rağbeti i dhiyàleksis
Rahat to rahàti i anàpisis
Rahmet to rahmèti o ìktos
Rakı i raçì i rakì
Ramazan to remazàni o mìnas tis nìsyas
Rapor to rapòri i èkdhesis
Razakı to razaçi o idhos stafilis
Rekât to reçati -------
Rençper o rentspèris o yeòrğos
Renk to rèngi to hròma
Revani to revanì idhos ğlikìmaton
Rezalet to rezalèti i askìmiya
Rezil o rezìlis o ìshoros
Rızıksız (erkek) o arìzikos o àtihos
Rızıksız (kadın)
i arìziçi i àtihi
Rızk to rizçi i throfì
Rica ridzàs i parakàlesi
Ricacı o ridzadzìs o parakàlestos
Riziko to riziko to riziko
Ruba i ròba i enthimasìya




Türkçemizden Girit’çe diline giren yaklaşık 890 sözcük bulunmaktadır.

Prof. Dr. Hakkı BİLGEHAN
Devam edecek !


Ma ida thelis na su ğo,oste va zis çe nase
Se hrisoprasina dendra,na thetis na kimase.

Sana ne dememi istersin,yaşayıp var olman için
Altın yeşili ağaçların altında,yatıp uyuman için

Kullanıcı avatarı
eyuphuseyin
Site Admin
Mesajlar: 6567
Kayıt: 05 Haz 2019, 22:41
Konum: İstanbul
Teşekkür etti: 1098 kez
Teşekkür edildi: 27 kez
İletişim:

Re: TÜRKÇEDEN GİRİT DİLİNE GİRMİŞ OLAN SÖZCÜKLER

Mesaj gönderen eyuphuseyin » 12 Haz 2021, 16:25

Sabır to sàbri i ponomì
Sabun to sapùni to sapùni
Sahan to sağàni to sahàni
Sakat o sakàtis o anàpiros
Sakız to sakìzi i mastìha
Salavatlamak salavatìzo to paramìlima
Salhane o salhanès to sfayìyon
Saltanat to saltanati i meğaloprepiya
Sandal to sandali to sandalion
Sandık to sandùçi i kasèla
Sanki sançi idhyıa pos
Sabun to sapùni to sapùni
Saraç o saradzis o selopiyos
Sardalye i sardhela i sardhela
Sarık to sariçi i kidharis
Sarılık sarilìçi o ìkteros
Sarnıç to sarnìçi i stèrna
Sarraf o sarafis o trapezitis
Sefer to sefèri i forà
Sefer tası to sefer tàsi to dhohìyo fayitù taksidhiyotiko
Selam to selâmi o heretizmos
Selâmet to selâmeti i sotiriya
Selâmetlik to selâmetlìçi to sdelametlìki
Selamlık to selâmlìçi o andronitis
Sepet to sepèti to kalàthi
Serbest serbèsti elèfteros
Sert sèrtiko to tsuhterò
Sevda o sevdàs o èros
Sersem o sersemis o ilithiyos
Seyir to seyìri i kìnisi
Seyran to seyràni to seryàni
Sıkılmak sikildìzo stenohorùme
Sıklet to siklèti i ağonìya
Sır to sìrri to mistikò
Sıra i sirà i ğramì
rık to sirìçi to kontàriyon
Sıva o suvàs o sovàs
Siftah o seftès to hèrikon
Siktir etmek sihtìrisa apodhiyòhno
Silsile o silsilès to sòyi, i ikoyènia
Soba i sòba i thermìyasiya
Sofa o sofas i edhoisa
Softa o softàs o irospudhastìs
Sohbet to sohbeti i sinomilìya
Sokak to sokàçi to òdhos
Son to sòni to tèlos
Soy to sòyi o aksematikòs
Subay o zabìtis i ikoyèniya
Sucuk to sutzùçi to likànikon
Sultan o sultànos o monàrhis
Surat to suràti to pròsopon




Türkçemizden Girit’çe diline giren yaklaşık 890 sözcük bulunmaktadır.

Prof. Dr. Hakkı BİLGEHAN

Ma ida thelis na su ğo,oste va zis çe nase
Se hrisoprasina dendra,na thetis na kimase.

Sana ne dememi istersin,yaşayıp var olman için
Altın yeşili ağaçların altında,yatıp uyuman için

Kullanıcı avatarı
eyuphuseyin
Site Admin
Mesajlar: 6567
Kayıt: 05 Haz 2019, 22:41
Konum: İstanbul
Teşekkür etti: 1098 kez
Teşekkür edildi: 27 kez
İletişim:

Re: TÜRKÇEDEN GİRİT DİLİNE GİRMİŞ OLAN SÖZCÜKLER

Mesaj gönderen eyuphuseyin » 15 Haz 2021, 09:57

Susam to sisàmi to sisàmon
Sünnet to sunnèti to sunèti
Sümbül to sümbüli i iyakinthos
Sürme o surmès i stakriyasis
Şadırvan to şadirvàni to sìdırvàni
Şaka o şakàs to àstìo
Şalvar to şalvàri to salvàri
Şamata o şamatàs samatàs
Şaşırmak to şaşirmàçi dhorivumi
Şaşkın o şaşkìnis o ilìdhiyos
Şeftali to şeftèli to rodhàkinon
Şehit o şehìtis ----
Şekerli o şekerlìs O ğlikòs
Şehriye o şehriyès o fidhès
Şerbet to şerbeti to melikràton
Şerbetçi o şerbettsìs -----
Şeytan o şeytànis o dhèmonas
Şıklık to şiklìçi i oreòtis
Şurup to siròpi to siròpi
Şükür to şuçùri i efharìstiya
Şüphe o şubehès i ipopsìya
Tabakhane o dabakhanès to virsodhèpsiyon
Tabii tabi fisikòs
Tabut to tabùti to feretron nèkrikon
Tafra o tafràs fisikì o tìflos
Taban to tabàni i antòhi, i epimòni
Tabiat (yapı,huy) to dabièti to fisikò
Taharet to tahareti i kathariyòtis
Tahin to tahìni to tahìni
Tahsildar o tahsilidàris o isprèktor

Takım to takìmi to omàdhi
Taksim to taksimi to mìrazma
Talim to talimi i dhidhaskalìya
Tamah to tamàhi i aplìstia
Tamahkâr o tamahçàris o pleonèksis
Tamam tamam to sostò
Tamir to tamiri i epidhiyèrdhosi
Tapa i tàpa i tàpa
Tapu to tapù o tìtios, i idhiyoktisìyas
Taraça i taràtsa o èksostis
Taraf to taràfi to mèrtos, i meryà
Tarama o taramàs o taramàs
Tarhana o tarhanàs o tarhanàs
Tarife i tarìfa i tarìfa
Tarih to tarìhi i imerominìya
Tevatır to tavatùri to davatùri
Tavla i tavla to tavlì
Tarz to tàrzi to skìma
Tavan to tavàni i oròfi
Taze tazèdhiko o prosfatòs
Tebrik to tebrìçi to sinharitìriyon


Türkçemizden Girit’çe diline giren yaklaşık 890 sözcük bulunmaktadır.
Prof. Dr. Hakkı BİLGEHAN
Devam edecek !

Ma ida thelis na su ğo,oste va zis çe nase
Se hrisoprasina dendra,na thetis na kimase.

Sana ne dememi istersin,yaşayıp var olman için
Altın yeşili ağaçların altında,yatıp uyuman için

Kullanıcı avatarı
eyuphuseyin
Site Admin
Mesajlar: 6567
Kayıt: 05 Haz 2019, 22:41
Konum: İstanbul
Teşekkür etti: 1098 kez
Teşekkür edildi: 27 kez
İletişim:

Re: TÜRKÇEDEN GİRİT DİLİNE GİRMİŞ OLAN SÖZCÜKLER

Mesaj gönderen eyuphuseyin » 20 Haz 2021, 16:04

Tehlike tehluçès o kìndinos
Tekke o teçès o tekès
Tembelhane debelhanàs o debelhanàs
Terbiye o terbiyès i anatrofi
Tekbir to tekbiri mèğas o Theos
Tembel o tembèlis o àhristos
Temenna o demenas o heretizmòs
Teneke o teneçès o tenekès
Tepe o tepès o lòfos, i korifì
Tepsi to tepsi dhìskos
Terane o teranès i melodìya
Terazi to terazi o zìğos
Tertip to tertìpi to skèdhiyon
Terzi o terzìs o ràptis
Tezgâh to teziàçi o bànkos
Tomar to tomàri o màtsos
Top to tòpi o tilevolotn
Top (silâh) to tòpi to kanòni
Torba o torbàs to sakùli
Tövbe tòbe i metamèliya
Tren to trèno to trèno
Tuğla to tùbulo to tùbulo
Tulum to tulùmi o àskos
Turşu to turşu to tursì
Tulumba i tulumba i tulumba
Turfanda turfanda o proimòs
Turuncu turundzèniyos portakàlìs
Tüfek to tufèçi to tufèkion
Tülbent to tulbènti dhiyàtriton ìfazma
Tünel to tunèli i ipòyeios òdhos
Türbe o turbès o thàfos
Türlü türlü turlù turlu loyùs loìsimos
Uğur to oğùri o kalòs ìyonos
Uğurlu o oğurlùs o tiheròs
Uğursuz (erkek) o oğursùzis o ğrusùzis
Uğursuz (kadın) i oğursùza i grusùza
Uğursuzluk i oğursuzà i grusuzà
Usta o ustàs o màstoras
Vaaz to vaizi to vaizi
Vadi o vadès i prothesìmia
Vahdaniyet to vahdaniyeti ----
Vakit, zaman tı vàhti o hrònos
Vakıf to vakìfi to ìdhrima
Vali o valìs o nomàrhis
Vapur to vapòri to vapòri
Varil to varèli to varèli
Vaziyet to vaziyeti i dhiathìki
Vekil o veçìlis o antikatastàtis
Verem to veremi i fimatìosi
Verese o veresès verese
Vesika o vesikas to èngrafo

Ma ida thelis na su ğo,oste va zis çe nase
Se hrisoprasina dendra,na thetis na kimase.

Sana ne dememi istersin,yaşayıp var olman için
Altın yeşili ağaçların altında,yatıp uyuman için

Kullanıcı avatarı
eyuphuseyin
Site Admin
Mesajlar: 6567
Kayıt: 05 Haz 2019, 22:41
Konum: İstanbul
Teşekkür etti: 1098 kez
Teşekkür edildi: 27 kez
İletişim:

Re: TÜRKÇEDEN GİRİT DİLİNE GİRMİŞ OLAN SÖZCÜKLER

Mesaj gönderen eyuphuseyin » 25 Haz 2021, 19:49

Vesvese o vesfesès i kahipòpsia
Vezir o vezìris o vezìris
Viran to viràniko o eripomènos
Yaba o yabàs i dhikràni
Yahni to yahnì to yahnì
Yaka o yakàs o yakàs, o kolàros
Yakışıyor yakistìzi teryàzi
Yalancı o yalandzìs o psèftikos
Yangın yangìni i pirkayà
Yangınlık to yangilìçi -----------
Yanlış to yiağnìşi to làthos
Yapı to yapì to ktìriyo
Yara o yaràs i pliyì
Ya Rabbi o ya Rabbìs O theòs
Yaratık to yeràdizma to dhimiyùryima
Yardım to yardìmi i voìthia
Yazmak to yazmàçi mandìli tsi çefalis
Yelek to yelèçi to ptèron
Yemeklik yemeklìçi faosimata
Yemeni to yemeni to staboto mandili
Yoğurt to jiğùrti to yiaùrti
Yolcu o yoldzùs o taksidhiyòtis
Yoksa yıoòksa mipos
Yorgan to yorğàni to pàploma
Yolladım eyolàra to stila
Zahire o zairès i sòdhia
Zaman to zamàni o hrònos
Zanaat to zanaèti to epàngelma
Zayıf insan o zaìfikos o adìnatos
Zapt etmek to zàpti i epikràtisi
Zaptiye o zaptiyès o horofìlakas
Zarar to zaràri i zimyà
Zariflik to zariflìçi i hàris
Zavallı zavàle i kaimeni, o kaimènos
Zembil to zembili i meğàli tsànta
Zerzevat ta dzerdzevàthiya to zarzavatikò
Zevk to zèvçi i dhiaskèdhasi
Zevzek o zevzèçis o anòitos
Zeybek o zeybèçis o zeybèkikos
Ziyaret to ziyareti i filoksenìya
Zor zòres dhìskolo
Zulüf to zulùfi i buklìtsa



Türkçemizden Girit’çe diline giren yaklaşık 890 sözcük bulunmaktadır.
Prof. Dr. Hakkı BİLGEHAN

Devam edecek Admin
Ma ida thelis na su ğo,oste va zis çe nase
Se hrisoprasina dendra,na thetis na kimase.

Sana ne dememi istersin,yaşayıp var olman için
Altın yeşili ağaçların altında,yatıp uyuman için

Cevapla

Kimler çevrimiçi

Bu forumu görüntüleyen kullanıcılar: Hiç bir kayıtlı kullanıcı yok ve 4 misafir