Mübadele Türküleri Kitabı üzerine

Girit Müzikleri
Cevapla
Kullanıcı avatarı
eyuphuseyin
Site Admin
Mesajlar: 6926
Kayıt: 05 Haz 2019, 22:41
Konum: İstanbul
Teşekkür etti: 1098 kez
Teşekkür edildi: 27 kez
İletişim:

Mübadele Türküleri Kitabı üzerine

Mesaj gönderen eyuphuseyin » 03 Eyl 2019, 22:16

Kitap_20180102164810_36706_6.jpg
Kitap_20180102164810_36706_6.jpg (35.97 KiB) 1427 kere görüntülendi
Bu gün Lozan Mübadilleri Vakfı sokağında çalışıyorum,gözüm ise penceresinde.Sefer abi cama çıkarsa bir selam vereyim istiyorum,Vakıfa gidip merhaba desem üstüm başım toz toprak içinde,çay ısmarlasa ayakta içmek olmayacak.Otursak koltuklarını batıracağımı düşünüyorum.Ne ben vakıfa gittim ne de Sefer Güvenç cama çıktı.Napalım bari işimize bakalım dedik baba oğul ekremle.İşimizi bitirip bir el arabası bulup cihazları otoparktaki aracımıza götürüyoruz ağır ağır.Arkadan bir ses naber hüseyin diye bir ses geliyor,arkamı dönüyorum ki sefer abi ve vakfın müdavimleri de birlikteler.Aynı otoparkın içindeymiş araçlarımız.Tokalaşıp öpüşüyoruz sefer abi ve arkadaşlar ile.Yahu neydi bir iki gün önceki papyonlu halin diye takılıyor bana.Abi sorma görüyorsun işte bizim işimiz modern hamallık,bir gün öyle şimdi de böyle diyorum.Tokalaşıp ayrılıyoruz sıcak yürekli ağabeyimden.
Akşam oluyor ve tabi Girit Türk forumu incelemek ve fırsat kalırsa da kitap okumaya çalışıyorum aklım sıra .Elimi atıyorum,’’Belleklerdeki Güzellik Mübadele Türküleri’’ geliveriyor elime.
Lozan Mübadelİlleri Vakfı gerçekten de azımsanmayacak kadar büyük işler başarmış bir vakfımızdır.Göz gezdirirken Notalama üzerine bir yazı ve altında da Nesibe Özgül Özbilen imzası var.Konu müzik ve Yıldız Üniversitesi Müzik ve Sahne Sanatları Bölümü Araştırma Görevlisi Duysal Tasarım Programı Yürütücü Yardımcısı 15/Eylül 2007,İstanbul yazıyor.Soy adı sanırım kızlık soyadı hocamızın,benzerlik olamaz kanısına varıyorum.Kısa ama şiir gibi,müzik gibi hoş bir yazı yazmış,merak etmeyin sizlerle de paylaşacağım elbette.Yazıyı paylaşıyorum:

Notalama Üzerine

Mübadele nedeniyle yaşadıkları topraklardan ayrılırlarken evlerinin kapılarını kilitleyip anahtarlarını bulundukları gemilerden gözyaşları içinde denize atanların,gün gelip hafızalarında getirdikleri türkülerinin derlenebileceği akıllarına bile gelemezdi şüphesiz…

‘’Belleklerdeki Güzellik,Mübadele Türküleri’’projesi sayesinde yakından gözlemlediğim mübadele ruhunu Girit ve Rodos adalarından gelen babaannem ve dedemin aziz ruhlarında hissederek notalama işlemi sırasında eksiksiz bir iş çıkarabilmeye çalıştım.Lakin.müziği söylendiği şekli ile tam olarak notaya alabilmenin imkansızlığına inanan biri olarak notaların ve makam müziği notalama sisteminde yerleşmemiş süsleme işaretlerinin gereğine bir kez daha şahit oldum.

Notalama işlemleri sırasında türküleri icra eden mübadillerin söyledikleri tonlar genellikle korunmuş,ancak notaya aktarılırken Türk Makam Müziği bolahenk sistemi göz önünde bulundurulmuştur.Bu durum,notalar üzerinde çok sesli Avrupa müziği tampere sisteminden farklı olarak dört tam ton aşağıda yazılarak karşılık bulmuştur.

Türkülerin form yapıları gereği çoğunlukla geniş bir müzikal seyir izlememeleri sebebiyle onlara bir makam kimliği içinde bakılmaması düşüncesinin gereği olarak çeşnileri gösteren gerekli değiştirme işaretlerinin notanın donanımında değil ölçü içinde kullanılması uygun görülmüştür.

Bu derleme bir analiz çalışması olmayıp yıllar sonra,ayrıldığı mahallesine gidenlere-
‘’Balkondaki çiçeklerimi sulamayı unutmasınlar !...diyen ihtiyar amcanın selamıdır…

Nesibe Özgül Özbilen
Yıldız Teknik Üniversitesi
15 Eylül 2007,İstanbul
Teşekkürler LMV,teşekkürler hocam
Sevgi ve saygılarımla


Ma ida thelis na su ğo,oste va zis çe nase
Se hrisoprasina dendra,na thetis na kimase.

Sana ne dememi istersin,yaşayıp var olman için
Altın yeşili ağaçların altında,yatıp uyuman için

Kimler çevrimiçi

Bu forumu görüntüleyen kullanıcılar: Hiç bir kayıtlı kullanıcı yok ve 5 misafir